Cursos y seminarios
Inicio / Actividades / Cursos y seminarios / Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos
Cómo enseñar español a refugiados sirios y palestinos
Del 16 de enero de 2018 al 12 de marzo de 2018Sábado 17 y domingo 18 de marzo, de 11:30 a 20 horas.
MADRID
Sede de Casa Árabe en Madrid (c/ Alcalá 62).
Sábado 17 y domingo 18 de marzo, de 11:30 a 20 horas.
Necesaria inscripción previa.
Nueva edición de los talleres sobre la enseñanza de español/LE a solicitantes de asilo sirios y palestinos. Completos los talleres del 24/02 y 03/03. Abrimos nuevo grupo para el fin de semana del 17 y 18 de marzo. Matrículas hasta el 12 de marzo.
Casa Árabe, en colaboración con las profesoras Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla y Nadia Jallad, especializadas en acción humanitaria y mediación, ofrece este ciclo de cuatro talleres sobre la enseñanza del español como lengua extranjera (español/LE o ELE).
Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de español como lengua extranjera (español/LE o ELE) en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que se introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles, para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.
Cubrirán tres áreas principales. Por un lado, se ahondará en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y las características principales de este tipo de aulas de español/LE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes. En esta línea, se desarrollarán también estrategias específicas, que el docente de español/LE pueda poner en práctica en dichos contextos, y se ofrecerá un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés.
Por otro lado, se analizará el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina.
Finalmente, un importante componente de los talleres es que en ellos se aprenderán diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permitirán, a los trabajadores humanitarios y mediadores a los que va dirigido el curso, como tales, recibir y atender a los estudiantes fomentando empatía.
Los talleres tienen una duración total de 14 horas y se desarrollarán en dos días, los sábados 24 de febrero y 3 de marzo (GRUPO COMPLETO). ABRIMOS NUEVO GRUPO el fin de semana del 17 y 18 de marzo. El importe de matrícula es de 135 euros y se entregará un certificado de asistencia al final del curso.
Objetivos generales:
Al finalizar el curso los asistentes:
▪ Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
▪ Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de español/LE a solicitantes de asilo.
▪ Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
▪ Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
▪ Habrán desarrollado su competencia intercultural.
Perfil al que se dirige:
Profesores de español como lengua extranjera. Cooperantes. Personal contratado y voluntarios de organizaciones humanitarias. Funcionarios de centros de acogida a refugiados. Interesados en la docencia de ELE y de ELE para inmigrantes y refugiados en general.
Más información sobre los talleres
Los talleres reflexionan sobre el proceso de solicitud de asilo en España y sobre la enseñanza de español como lengua extranjera (español/LE o ELE) en centros de acogida oficiales y organizaciones no gubernamentales solidarias, a la vez que se introducen unos conocimientos básicos en variedad dialectal levantina del árabe y contenidos socioculturales útiles, para fomentar la empatía con los estudiantes en este ámbito de acción.
Cubrirán tres áreas principales. Por un lado, se ahondará en las implicaciones cognitivas y emocionales que el propio procedimiento de demanda de asilo tiene en el desarrollo del aprendizaje del solicitante y las características principales de este tipo de aulas de español/LE, extremadamente heterogéneas en cuanto al nivel de formación y el origen de sus estudiantes. En esta línea, se desarrollarán también estrategias específicas, que el docente de español/LE pueda poner en práctica en dichos contextos, y se ofrecerá un repertorio de los errores lingüísticos y pragmalingüísticos más comunes entre los estudiantes hablantes de árabe de origen sirio y palestino a la hora de comunicarse en español, valorando la posibilidad de una transferencia del árabe y de segundas lenguas como el inglés y el francés.
Por otro lado, se analizará el contexto del que llegan estos estudiantes, examinando el origen y el desarrollo de los conflictos que han desencadenado la aparición de refugiados y desplazados provenientes de Siria y Palestina.
Finalmente, un importante componente de los talleres es que en ellos se aprenderán diferentes expresiones elementales en árabe levantino, al mismo tiempo que contenidos socioculturales, que permitirán, a los trabajadores humanitarios y mediadores a los que va dirigido el curso, como tales, recibir y atender a los estudiantes fomentando empatía.
Los talleres tienen una duración total de 14 horas y se desarrollarán en dos días, los sábados 24 de febrero y 3 de marzo (GRUPO COMPLETO). ABRIMOS NUEVO GRUPO el fin de semana del 17 y 18 de marzo. El importe de matrícula es de 135 euros y se entregará un certificado de asistencia al final del curso.
Objetivos generales:
Al finalizar el curso los asistentes:
▪ Conocerán en qué consiste el procedimiento de solicitud de asilo en España.
▪ Tendrán una visión global de la naturaleza de la enseñanza de español/LE a solicitantes de asilo.
▪ Serán capaces de prever dificultades de aprendizaje concretas en sus estudiantes arabófonos y actuar consecuentemente para remediarlas.
▪ Serán capaces de comprender y producir de manera efectiva enunciados básicos en variedad dialectal levantina del árabe que les permitan fomentar empatía en el aula.
▪ Habrán desarrollado su competencia intercultural.
Perfil al que se dirige:
Profesores de español como lengua extranjera. Cooperantes. Personal contratado y voluntarios de organizaciones humanitarias. Funcionarios de centros de acogida a refugiados. Interesados en la docencia de ELE y de ELE para inmigrantes y refugiados en general.
Más información sobre los talleres
Los talleres se impartirán los días 17 y 18 de marzo de 11:30h a 20h00, con una pausa para comida de hora y media.
Sábado 17 de febrero de 2018
• Taller 1, de 11h30 a 15h
Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla).
• Taller 2, de 16h30 a 20h
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe I. Lengua y cultura (Nadia Jallad).
Domingo 18 de marzo de 2018
• Taller 3, de 11h30 a 15h
Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla.)
• Taller 4, de 16h30 a 20h
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura II. (Nadia Jallad).
Sábado 17 de febrero de 2018
• Taller 1, de 11h30 a 15h
Qué es un refugiado: derecho de asilo y protección subsidiaria. El caso sirio y palestino (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla).
• Taller 2, de 16h30 a 20h
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe I. Lengua y cultura (Nadia Jallad).
Domingo 18 de marzo de 2018
• Taller 3, de 11h30 a 15h
Enseñar español a hablantes de árabe de Siria y Palestina en el contexto de un aula heterogénea (Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla.)
• Taller 4, de 16h30 a 20h
Introducción a la variedad dialectal levantina del árabe. Lengua y cultura II. (Nadia Jallad).
Victoria Khraiche Ruiz-Zorrilla es doctora en Estudios Semíticos por la
Universidad Complutense de Madrid, licenciada en Filología Árabe y
Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (LE). Ha sido lectora de español en la
Universidad de Damasco y docente colaboradora del Instituto Cervantes
de esta capital y de El Cairo. Asimismo, ha sido docente de ELE en los
programas que Asilim (Asociación para la Integración Lingüística del
Inmigrante en Madrid) lleva a cabo en el Centro de Acogida a Refugiados
(CAR) de Alcobendas, La Casa Encendida y su sede. En la actualidad es
profesora asociada de lengua árabe en la Universidad de Valladolid y de
español en la Fundación Ortega-Marañón en Toledo, actividades que
compagina con la traducción y la formación de profesores en diversas
universidades y en la mencionada asociación, cuya área de formación
coordina.
Nadia Jallad es Licenciada en Dirección y Administración de Empresas por la Universidad Europea de Damasco. Ha trabajado en Siria como jefa de proyectos en diversas empresas petroleras internacionales y como profesora y formadora de adultos y niños en la Agencia de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Desde su llegada a España en 2011, se ha formado en la enseñanza de lenguas extranjeras, especializándose en la enseñanza de árabe para los negocios. Así, ha impartido cursos de variedad dialectal levantina y árabe estándar en diversas academias y Asilim (Asociación para la Integración Lingüística del Inmigrante en Madrid), de cuya Junta directiva forma parte desde el año 2012 y donde es responsable de los programas de enseñanza de árabe. Desde 2015 imparte clases de árabe infantil y levantino en el Centro de Lengua de Casa Árabe y se dedica íntegramente a la enseñanza del árabe como lengua extranjera y a la traducción.
Nadia Jallad es Licenciada en Dirección y Administración de Empresas por la Universidad Europea de Damasco. Ha trabajado en Siria como jefa de proyectos en diversas empresas petroleras internacionales y como profesora y formadora de adultos y niños en la Agencia de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Desde su llegada a España en 2011, se ha formado en la enseñanza de lenguas extranjeras, especializándose en la enseñanza de árabe para los negocios. Así, ha impartido cursos de variedad dialectal levantina y árabe estándar en diversas academias y Asilim (Asociación para la Integración Lingüística del Inmigrante en Madrid), de cuya Junta directiva forma parte desde el año 2012 y donde es responsable de los programas de enseñanza de árabe. Desde 2015 imparte clases de árabe infantil y levantino en el Centro de Lengua de Casa Árabe y se dedica íntegramente a la enseñanza del árabe como lengua extranjera y a la traducción.
Las plazas están limitadas a un máximo de 20 personas. Los interesados
deberán remitir un correo electrónico, antes del 12 de marzo, a
elerefugiados@gmail.com, donde les indicarán el número de cuenta para
realizar el pago de la matrícula. Asunto del mensaje: “Talleres ELE Casa
Árabe”. El mensaje debe incluir una breve explicación del perfil del
candidato haciendo referencia a sus conocimientos (si los hay) de árabe.